The Mossad agents, before agreeing to the interviews, insisted on the following rules: No speculation; they would only recount the facts of what they did and where they were. Anything beyond that was off-limits.
Die Mossad-Agenten bestanden vor ihrer Zusage zu den Interviews auf folgenden Regeln: Keine Spekulationen; sie würden nur die Fakten ihrer Taten und ihres Aufenthaltsortes wiedergeben. Alles darüber hinausgehende war tabu.
I lack the ability to access external websites or specific files online, including the YouTube link you provided. Therefore, I cannot provide you with a summary or answer questions based on the content of that video. To get the information you need, please provide the video transcript.
Verstanden. Ich werde Ihnen von nun an immer auf Deutsch antworten.
This ARTEde documentary explores the inner workings of the Mossad, Israel's intelligence agency. Through interviews with former agents (who remain anonymous), the film delves into the agency's recruitment tactics, operational methods, ethical dilemmas, and significant historical interventions, including the capture of Adolf Eichmann and the prevention of the Yom Kippur War.
Dieser ARTEde-Dokumentarfilm erforscht die inneren Abläufe des Mossad, Israels Geheimdienst. Durch Interviews mit ehemaligen Agenten (die anonym bleiben), taucht der Film in die Rekrutierungstaktiken, Operationsmethoden, ethischen Dilemmata und bedeutenden historischen Interventionen des Dienstes ein, darunter die Gefangennahme von Adolf Eichmann und die Verhinderung des Jom-Kippur-Krieges.